martes, 16 de julio de 2013

PALACIO DE JUSTICIA DE DALMACIA RUIZ-ROSAS SAMOHOD


La poesía de Dalmacia Ruiz-Rosas Samohod representa la imagen de nuestra época. En este libro –Palacio de Justicia– cuyo título transmite una sutil ironía, encontramos la historia del Perú [Un poema con historia, dixit Pound about The Cantos] ensamblada a la visión y vivencia interiores de la poeta. Entre sus temas destacan: el espacio del amor como refugio y paraíso frente a la represión del sistema social, el testimonio de la cotidianeidad familiar y doméstica de los sectores oprimidos mediante la inserción de voces reales, la pregunta por la identidad y el ser, y –por supuesto– la violencia del orden establecido; todo ésto asumido con la pasión del conocimiento y el sincero afán de comprender la experiencia íntegra hasta en sus más mínimos detalles y profundidades. Porque la poesía de Ruiz-Rosas Samohod está basada –a la manera del modernism anglosajón– en su cosmovisión política del mundo. Una perspectiva desde de la cual se patentizan –filtrándose– los más puros sentimientos plasmados en la renovada dicción conversacional –a veces sujeta a personajes imaginarios que funcionarían como alteregos– que va a sostener todo el volumen.A través de la garúa de Lima Dalmacia Ruiz-Rosas Samohod se ha mantenido firme en la poesía durante más de 40 años [ya que empezó a escribir en la niñez]. Palacio de Justicia recoge su escritura circa 1980. Una vida ofrecida a la creación. He aquí la prueba de su alta entrega.
[Roger Santiváñez. Febrero de 2013. Paley Library, Temple University].


VIENTO DEL PERÚ. NUEVA ANTOLOGÍA PERSONAL DE MARCO MARTOS

Venta en librería El Virrey de Miraflores, Librería Sur en San Isidro, Librería Inestable en Miraflores, Selecta Librería en Boulevar Quilca.


Viento del Perú es una ajustada selección de poemas de Marco Martos, que testimonia el quehacer literario de un autor que ha sostenido su calidad literaria a lo largo de cuatro décadas de dedicación permanente a la escritura. Punzantes, irónicos, sosegados, nerviosos, pujantes o suaves y delicados, estos textos tienen la capacidad de conmover al lector, de hacerlo pensar en el destino del hombre, creatura a la vez frágil y poderosa. No es azar que la voz castellana “viento” venga del griego “anemos” y esté relacionada con las voces latinas “animus”, espíritu, y “ánima”, alma. Estos poemas aspiran a ser considerados como “espíritu del Perú” y como atestación de la experiencia humana. 

La poesía de Marco Martos, desde sus comienzos se distinguió por su originalidad, separada de la retórica de los poetas de los años sesenta que estaban directamente influidos por la poesía española del 27 primero y luego por la poesía anglosajona. Martos busca sus fuentes en la poesía más remota del idioma, en el Arcipreste de Hita por ejemplo, más adelante en Quevedo, y modernamente en la poesía de Vallejo o Parra. Con el paso del tiempo, esa poesía suya, contemporánea y diacrónica al mismo tiempo, distingue dos formas escriturales, una sedosa, fresca, clara, que es tan firme y sostenida que parece clásica, que se alterna con otra áspera, rigosa, conceptual, que cabe relacionarla con el expresionismo. Si se le buscan parientes literarios, esos son los poetas italianos Quasimodo, Ungaretti, Montale, y los grandes líricos germanos, Trakl, Benn, Celan. Insólita y contemporánea, universal, y al mismo tiempo del Perú, puesto que rinde culto al habla de los peruanos, la poesía de Marco Martos lentamente al principio y ahora de manera límpida, va llegado a puntos distantes del planeta, merced al rigor con que es trabajada, al ritmo singular de su entraña, a su capacidad de conmover a lectores de muy diverso origen. (El Editor)

http://www.limagris.com/?p=12177 

Roger Santiváñez, Marco Martos y Teófilo Gutiérrez. FIL 2013. Presentación de Viento del Perú.

Viento del Perú

Mi patria queda en los acantilados,
en esa parte que llaman La Punta,
frente al mar, en la bahía de Paita,
en las noches tranquilas del verano.

Mi patria queda en la blanca luna
que me asombraba en días de mi infancia.

En todos los lugares soy extranjero,
cabal ejemplo de un desterrado.
París, Madrid, sí han sido muy gentiles,
como Grenoble y tal como Ayacucho.

Cuando arribo a numerosas ciudades,
soy un fantasma que firma en los hoteles,
solo un aroma que va caminando,
un viento del Perú que sopla suave.
Palabras liminares





jueves, 4 de julio de 2013

20+1: NOSSUM (Bestiario limeño)

Enrique Pereda, José C. Sáenz, Javier Suárez, Milagros Zoes y Karl Gutiérrez (ilustraciones) son autores, todos y cada uno, simultánea y sucesivamente, humanos y divinos, del tejido colectivo Nossum 20+1. Bestiario Limeño, organismo monstruoso y, por eso mismo, rojo y bello, como aquel Catoblepas que recorre los abismos olvidados de nuestra ciudad contagiando al mundo del enamorado recuerdo de la revolución. Para ver al Catoblepas, primero debemos oírlo; de otro modo, como ya lo dijera el viejo Plinio, nos convertirá en piedra. Sin embargo, los bestiarios son inexactos: la voz del Catoblepas es el mentido antídoto contra su mirada milagro. Javier Suárez es miembro del Colectivo Interdisciplinario TXT. 










20+1: NOSSUM (Bestiario limeño)

Poesía y ensayos de Javier Suárez
Lima, Perú, julio 2013, 182 pp.
Formato: 24 cm alto x 17 cm ancho.


20 + 1: Nossum (Bestiario limeño) es eso mismo: la nota máxima, el múltiplo redondo y perfecto al que se le añade la unidad para desequilibrarlo, para cuestionarlo, para forzarlo a escapar de sí, de su torre de marfil que, oronda, se eleva por sobre todas las cosas creyéndose superior a ellas. El resultado es un ser monstruoso, es decir, no necesariamente horrible, pero sí irregular, excesivamente grande, extraordinario y hasta magnífico, que bien puede producir admiración y espanto a causa de su ser y parecer (y aun perecer) tan particulares. Se hace llamar Nossum (“soy nosotros”), un ente simple y plural a la vez, una mezcla de tantas pieles y tantas fuerzas distintas, como el mítico catoblepas que es la suma o multiplicación de ave, pez, serpiente y mamífero, agobiado por su pesada cabeza, cargada acaso de atormentados pensamientos; de ahí que avance sin ver, haciendo a tientas su camino, que es de todos y de ninguno y que solo lo conduce de vuelta a sí. ¿Por qué? ¿Para qué?
Igual forma e igual dinámica las tiene este libro extraordinario -nuevo hito en la poesía peruana-, henchido de voces y pieles que se anuncian, se hablan, se complementan o se superponen; un contrapunto de timbres y de cuerpos que coralmente interpretan el mundo de las esencias y apariencias, de las miserias y grandezas humanas y divinas (si es que nos quedan de estas últimas), al compás de otra voz aún más subterránea y misteriosa, o de un agujero negro desde donde se sentencia nuestro vulgar y feble destino.
Pero todo esto a fin de cuentas es un juego, como la rayuela cortazariana, los homónimos pessoanos o los ejercicios lingüísticos de la mejor Vanguardia. En suma, un riesgo, una aventura, una incursión en el azar que rige el orden del universo, una agazapada angustia, una tenue esperanza. En lo más recóndito subyace la “¡arquitectura del único poema… de la voz que permanece y no se entrega!”, la del que hablaba y por la que se condolía nuestro casi improbable poeta Raúl Deustua.

                                                                                   Renato Sandoval Bacigalupo


A PROPÓSITO DE LA MONTAÑA: LA REGIÓN MÁS TRANSPARENTE EN LOS CUENTOS DE NINO RAMOS

La Montaña de Nino Ramos Panduro, Hipocampo Editores 2022.  Escribe: Mario Suárez Simich La educación tradicional ha acuñado en el imagina...