lunes, 7 de mayo de 2018

Laponia, libro de poesía de Evgueni Bezzubikoff Díaz


Evgueni Bezzubikoff Díaz
Laponia, poesía, Lima, enero de 2018; 56 pp.
Formato de bolsillo: 12 cm x 17 cm.
ISBN 978-612-4082-59-7

Prólogo
Carlos Germán Belli‌

Sin duda alguna, Laponia es una palabra que suena lejana y misteriosa para muchos lectores de poesía. Esta refiere a una región que se encuentra al norte de Europa compartida por Suecia, Noruega, Rusia y Finlandia. Los poemas de este libro se inspiran en un hecho amoroso juvenil que se desarrolla en esa región, y son delineados con un sentido de inexorable lejanía por parte del autor de estos versos. Exactamente, lo que le podría ocurrir a un escritor europeo que escribe acerca de su enamoramiento de una lejana chica peruana nacida en los Andes.
El escenario geográfico, que ha albergado a la pareja de enamorados, termina transfigurándose en la remota persona amada. Por lo pronto Laponia resulta Eveliina, por la gran pasión del poeta. Y los versos no quedan como meros símbolos geográficos, sino que alcanzan la trascendencia literaria. Con regocijo el lector apunta a ello, y concluye de que Laponia viene a enriquecer el rico caudal poético peruano.
El tema específico de la lejanía lo denota el mismo título del libro, aunque al final viene como anillo al dedo, ya que apunta al tema principal. Primero, la lejanía geográfica, y luego la lejania amorosa, que domina las composiciones. Esta es la motivación en la que el lector se regodea más por su carácter universal.
Adentrémonos someramente en los textos de Bezzubikoff. Están escritos en verso libre y en donde la disparidad estrófica cobra un valor de orden como los bosques de Laponia. El recurso poético que más destaca es la anáfora o repetición. Precisamente el libro se abre con un rotundo poema referido a los ojos: Unos ojos y en estos ojos / el azul del océano.
A medida que avanzan los versos, los ojos asumen un papel superior. Son la encarnación de todo: Que llegue o no a mi destino. No importa / Mi destino fueron tus ojos / guárdalos, memoria mía / en el rostro que nos espera los años.
En el remate de la composición anterior, el sujeto poético se despide de la amada del modo siguiente: Adiós Eveliina, hija de los bosques / palidez mía. / Guardaré tus ojos / más allá de tu existencia.
Finalmente, hay que mencionar un recurso literario poco frecuente, en que el lector asume una voz poética ajena. Son los cinco textos firmados por Eveliina –su musa juvenil– y uno firmado por Roger Santiváñez, poeta peruano. Estos poemas parecieran estar escritos por ellos y no por el poeta quien de una sutil manera nos hace vivir una historia a través de un hermoso embauco. En suma, Laponia es una historia, la historia de un viaje y una viva masa verbal que delante de uno, no solo nos invita a leer los versos con fruición, sino también a tocarlos, como un brillante tesoro.


EVGUENI BEZZUBIKOFF DÍAZ (Huancayo, Perú, 1978) ha publicado los poemarios Cartas de Nueva York (2007), Crónica del adiós (2010) y Los disparos (2013). Tiene inédito el libro de cuentos Los archivos.
Sus poemas han sido traducidos al inglés y publicados en diferentes medios de prensa de Nueva York, así como en diversas antologías en Perú, Canadá y EEUU.
Fue becario en dos ocasiones y ganador del primer premio en el Concurso de Poesía Libertad Bajo Palabra (2000).
Es máster en Escritura Creativa por la Universidad de Nueva York (EE.UU.) y licenciado en educación por el Instituto Pedagógico Nacional Monterrico (Perú).
Actualmente se desarrolla como profesor de español en City University de Nueva York, fotógrafo, y barredor de canchas en el Club Fit en Briarcliff Manor, NY.


Unos ojos y en esos ojos
el azul del océano.

Mi patria tiene edificios
pálidos como mi mano.

Pero yo encuentro en ti
los colores del trópico
bajo un sol cansado.

Unos ojos y en esos ojos
el azul del océano.

¿Tu tañir cruzará el frío
para besar mi mano?

Antes de amargar el suelo
los caminos de Laponia
ríos quietos, pinos blancos.

Unos ojos y en esos ojos
el océano.

Muerte en Praga y otros relatos de guerra de Rafael A. Miranda


Rafael A. Miranda 
Muerte en Praga y otros relatos de Guerra,
Lima, mayo 2018. 64 pp.
ISBN978-612-4082-63-4
Formato: A5

Roger Santiváñez

La historia, esa dulce o amarga crónica de lo que nos ha sucedido, alumbra estos relatos de Rafael A. Miranda. Un libro de cuentos, escrito con sangre —la sangre de las batallas (pues su tema es la guerra)— pero también la sangre con la que ha sido compuesto; es decir, la entrega total —en cuerpo y alma— a la creación. Conozco desde los 90s a Rafael Miranda y puedo dar fe de su vocación y su talento: construidas con hábil sapiencia, sus narraciones nos ofrecen un muestrario de distintos sucesos históricos, violentos, siderales o reales. ¿Quién no ha jugado a la guerra durante la niñez? Nuestra generación (la que veía “Combat” en la infancia televisiva) quedó marcada por Hitler y la segunda conflagración mundial: “Los ojos de la muerte tienen la forma de un subfusil ametralladora Sten” —leemos en una de las páginas de Muerte en Praga y otros relatos de guerra— con abismamiento poético, porque vida y finitud se encuentran junto a hermosa prosa como en la descripción de Praga (la ciudad más bella del mundo según cierto criterio). Se acabó el juego —lúdica experiencia expresiva— parece decirnos el narrador, porque estamos sujetos al tiempo y a sus juegos guerreros, imaginarios, volátiles —igual que un automóvil entre sus mejores frases— o “Todo el poder a los soviets”— con resonancia anhelante y nostálgica. O sino Vallejo “conversando con Hemingway sobre las alternativas para enfrentar el fascismo”. En suma, un mundo de seres nobles circulando ante nosotros; excelente literatura que nos presenta Rafael A. Miranda en este volumen marcando un punto referencial en la narrativa peruana de la actualidad.


A PROPÓSITO DE LA MONTAÑA: LA REGIÓN MÁS TRANSPARENTE EN LOS CUENTOS DE NINO RAMOS

La Montaña de Nino Ramos Panduro, Hipocampo Editores 2022.  Escribe: Mario Suárez Simich La educación tradicional ha acuñado en el imagina...